“….Das hatten wir auch schon länger nicht mehr. Einen Bloomberg-Artikel, der von „Twilight of the Euro“ spricht. „Twilight“ kann man übersetzen als „Dämmerung“, aber auch als „Lebensabend“. mehr hier
“….Das hatten wir auch schon länger nicht mehr. Einen Bloomberg-Artikel, der von „Twilight of the Euro“ spricht. „Twilight“ kann man übersetzen als „Dämmerung“, aber auch als „Lebensabend“. mehr hier
Bloomberg von Bloomberg News for President! ^^
https://twitter.com/CassandraRules/status/1229191075555835906