The United Nations has put out a tweet asserting that people shouldn’t use politically incorrect terms like “boyfriend,” “girlfriend,” “husband” and “wife” in order to “help create a more equal world.” mehr hier
The United Nations has put out a tweet asserting that people shouldn’t use politically incorrect terms like “boyfriend,” “girlfriend,” “husband” and “wife” in order to “help create a more equal world.” mehr hier
Die meinen das ernst.
Wer es als Scherz abtut und gleichzeitig diese Wörter “des Frieden willens” verwendet, sorgt dafür, dass morgen die Verwendung “falscher” Wörter unter Strafe gestellt wird.
Es ist das Äquivalent zur Unterfertigung eines “rechtlich nicht bindenden” Migrationspaktes: heute Köder schlucken und morgen an der (kurzen) Leine hängen.
Ich werde bewusst die verbotenen Wörter wählen und jeden, der sich aufregt, unmissverständlich klar machen, dass ich mir von niemanden Vorschriften machen lasse, was ich zu sagen habe.
Fordert Eure grundlegendsten Freiheitstechte wieder bewusst ein!
Derartigen Organisationen sollte der Geldhahn zugedreht werden.
Um das zu kommentieren, ist es mir einfach zu blöd.
Ich warte nur darauf, dass Trump endlich auch denen den Saft abdreht.
Aus meiner Sicht ist das Manipulation vom Feinsten.
Eine “Herdenimmunität” auf mentaler und emotionaler Ebene könnte ihnen den Spaß verderben. Erwachsene machen nicht mit, weil sie das “Spiel” durchschauen und schützen dadurch die Kinder.
Es gibt – vor allem in Österreich – jede Menge ganz Brave und Möchtegernmissionare!Die blühen richtig auf wenn man ihnen erklärt was “gut” was “GAGA” ist und müssen dann alle anderen missionieren sich PC – Conform zu verhalten und möchten am Liebsten alle die da skeptisch sind zumindest mal den Schädel einschlagen…
Dafür schicken wir hochbezahlte Delegierte in die UNO. Wenn die dort offenbar nichts zu tun haben, könnten wir sie uns wirklich sparen. Gerade jetzt könnten alle Staaten mit dem Geld wesentlich nützlichere, ja lebensrettnde Dinge tun.
Seltsamerweise ist https://unwomen.org anscheinend bereits genderneutral.
Oder heißt “unwomen” übersetzt “die unweiblichen”?
Diese Sorgen und dem Rothschild sein Geld, hieß es früher.